Quelques mots – Some words

Istanbul, la Turquie, à travers les livres. Istanbul and Turkey through books.

Istanbul City of two continents.

Très beau livre d’aquarelles. Very beautiful book of watercolors

Livres FK4Résultat de recherche d'images pour "istanbul city of two continents"

Il était une fois … le Grand Bazar.

A l’origine de ce beau livre présentant magnifiquement le Grand Bazar, une passionnée, Florence Öğütgen-Heilbronn, qui connaît chaque ruelle de ce dédale et est aussi la seule femme propriétaire de boutique. 1588 g de photos toutes plus belles les unes que les autres ! Les photos sont signées José Reina, le graphisme Justin Eccles.

Une seule l’adresse où l’acheter :  Florence . Kürkçüler caddesi. Rubi han 11. Kapalıçarşı. 00 90 511 98 89

At the origin of this beautiful book presenting splendidly the Grand Bazaar, a passionate and enthusiast, Florence Ögütgen-Heilbronn, who knows every alley of this maze and is also the only woman owner of shop. 1588 g of photos each more beautiful than the last ! Photos are signed José Reina, the graphic-design by Justin Eccles.

Just one way to buy it : Florence . Kürkçüler caddesi. Rubi han 11. Kapalıçarşı.      00 90 532 511 98 89

Résultat de recherche d'images

Résultat de recherche d'images pour "kayip gül"La rose retrouvée (alors qu’en turc le titre original est « la rose perdue » comme en anglais « The missing rose ») de Serdar Özkan. Présenté comme un conte philosophique, une histoire poétique, une réflexion sur le sens de l’existence, un voyage parmi le doute et la peur  vers  la découverte de soi. Paru en 2006, traduit dans plus de 40 langues.

« The missing Rose » (Kayip Gül) of Serdar Özkan. Presented as a philosophic tale, a poetic story, a reflection on the direction of the existence, the journey among the doubt and the fear towards the self-discovery. Appeared in 2006, translated in more than 40 languages.

Résultat de recherche d'images pour "le voyage de monsieur daldry"

“ L’homme qui va le plus compter dans ta vie vient de passer dans ton dos. Pour le retrouver, tu devras entreprendre un long voyage et rencontrer les six personnes qui te mèneront jusqu’à lui… Il y a deux vies en toi, Alice. Celle que tu connais et une autre, qui t’attend depuis longtemps. ” Londres 1950. En voyage de Londres à  Istanbul…Résultat de recherche d'images pour "the strange journey of mr. daldry"

The man who is most going to matter in your life has just passed in your back. To find him, you will have to start a long journey and meet six people who will lead you until him … There are two lives in you, Alice. The one that you know and an other one, which waits for you for a long time.  » London 1950. In journey from London to Istanbul…

Des habitants loufoques, des contes intarissables et des cafards clandestins : bienvenu au Bonbon Palace ! Dans cet immeuble décrépit, qui a tout perdu de son prestige, d’inoubliables égarés se croisent, s’agacent et se cherchent. Chacun doit rebâtir son existence au coeur d’une Istanbul mythique qui brandit, sous les fenêtres, ses clameurs bariolées

http://www.lemonde.fr/livres/…/bonbon-palace-l-immeuble-des-cingles

Résultat de recherche d'images pour "the flea palace"Absurd inhabitants, inexhaustible tales and secret cockroaches : welcome in the Flea Palace ! In this decrepit building, which lost everything of the prestige, unforgettable misled meet, annoy and look for themselves. Each has to rebuild his existence at the heart of one mythical Istanbul which brandishes, under windows, its colorful clamors.

Résultat de recherche d'images pour "de la part de la princesse morte"Publié en 1987, ce livre vient d’être cité dans un article de Elle du 18 avril 2018. Intemporel donc…

Kenize Mourad raconte ici l’histoire de sa mère, la princesse Selma, qui a grandi à Istanbul en Turquie jusqu’à la chute de l’empire ottoman. Avec sa famille, elle s’exile au Liban, voit son cœur se briser après un premier amour, épouse finalement un raja indien et finira par rencontrer un Américain à Paris à l’aube de la Seconde Guerre Mondiale… Un magnifique portrait de femme intelligente et rebelle.

Résultat de recherche d'images pour "de la part de la princesse morte en anglais"Published in 1987, this book is noted in an article of Elle in April 18th, 2018. Definitively timeless …

Kenize Mourad tells here the story of her mother, princess Selma, who has grows up in Istanbul in Turkey until the fall of the Ottoman Empire. With her family, she exiles itself in the Lebanon, sees her heart breaking after a puppy love, marries finally an Indian raja and will eventually meet an American in Paris at the dawn of the Second World War … A magnificent portrait of intelligent and fly-away woman.

Livres FK8« L’Istanbul de Nina » et « les Bateaux à Vapeur de Nina » . Bilingues français et turc, ces deux petits livres racontent Istanbul aux enfants autour des miniatures de Sabine Buchmann.

Livres FK7« Nina’s Istanbul » and « Nina’s steamers ». Bilingual French and Turkish, these two small books tell Istanbul to the children throughout Sabine Buchmann’s miniatures.